Через Пармскую стынь. Часть 17

Пьетро ПЕРГОЛА
(Продолжение. Начало в № 35­52(2010 г.) № 1(2011 г.)

КОММЕНТАРИИ

ГЛАВА 5

ПУЛЬС ВРЕМЕНИ

123. Б. Ф. Поршнев – автор революционного труда по теоретической биологии «О начале человеческой истории (проблемы палеопсихологии)». Москва. Мысль. 1974. Каждому учёному нужно прочесть с карандашом, дабы не выглядеть дураком последним! В 2006 году труд был «переиздан» под редакцией Б. А. Диденко, который указал то же советское издательство (?!) и новую цену – 1500 рублей, что в 30 раз выше номинала! Судя по статьям, Диденко ничего не понимает в теории эволюции и уж точно не разбирается в концепции Поршнева, о чём мною было заявлено через газету АИФ г­ну Писаренко. Во­вторых, данное издание было осуществлено им незаконно: это ­ наглая пиратская копия с целью заработать «на крови».

124. Пустовит – последний раз я видел Ивана Григорьевича в 2001 году. Он заметил меня раньше: на остановке вдавила меня толпа, и автобус тронулся…а он всё бежал, размахивая сеткой с хлебом, похудевший и седой. Звал меня хриплым голосом, как будто боялся утерять ниточку из прошлого…

125. Проф. Грифцов – совсем обалдел от чар итальянских женщин, пропустил грубые ошибки в словаре; с. 754: «певать» (cantante m.) – нет такого слова в русском языке, зато есть другое ­ напевать. Вот старый ловелас, дряхлая чертилка!

126. Ромейская империя – путаница между римской и греческой культурами проявляется на каждом шагу. В Керчи на вершине горы Митридат туристы фотографируются «в обнимку» с молодым воином в…римских доспехах! Белый конь, красный плащ и юбка, короткий меч акинак. Ничего «греческого» даже не видно.

127. Дура – Нина Андреева, по­моему. Старая дева партии. Так, одна непроходная политическая дамка.

128. Криппа – эта фамилия происходит из Северной Италии.

129. Макаронная фабрика – перед поездкой в Керчь я получил информацию о том, что в доме моего деда теперь расположена Макаронка, однако эта версия не подтвердилась.

130. Бора – ураганный ветер в Новороссийске, иногда достаётся и Керчи. На самом деле бора дунул в ночь на 19­е, но мне пришлось сжать 4 дня в один отрезок.

131. «Уманский старичок» – одна из страшных историй о Голодоморе в Украине, инициированном сталинской верхушкой. Это ли не геноцид? Для российской стороны – нет. Кто спорит с тем, что голодали и в русских деревнях, что раскулачивали повсюду? Однако русских крестьян высылали в ту же культурно­языковую среду, а это в корне меняет дело. Отчёты советских карательных органов прямо говорят о том, что сибиряки с казахами принимали чужаков плохо, на что у них были свои объективные причины («Покаяние»: т. 4, с. 198). Беда в том, что нынешняя власть не признаёт геноцида вообще по причине отстаивания идеи о непогрешимости  в любой  власти! Сами же толкают  Брата в НАТО! Дипломаты, блин!

132. Нелли Ди Пьеро – очевидно, она уехала в г. Бишелье, откуда родом и свекровь Сони Ди­Пьеро (Джакетти).

133. Парадокс Фейербаха решён в моей ранней студенческой работе «Общая теория информации» (не опубл.).

134. Общество этнических итальянцев Крыма – первоначальное название Общества, наиболее точно отражающее суть. Прошли годы, и вот украинские чиновники спохватились вдруг. Они тупо усмотрели некое несоответствие их рамочным представлениям о порядке: как Керчь может отвечать за весь Крым? Так ответили же, в 42­м! Именно в Керчи была самая крупная итальянская колония, а потому никакого противоречия в названии не было. Их требование организовать ещё одно (всекрымское) общество в Симферополе попросту абсурдно, это же не партячейка! НИКАК ОНИ НЕ ПОЙМУТ: никто и ни в чём не вправе ограничивать Свободу. Да назовись ты хоть синей птицей, хоть петухом гамбургским! Чиновники повсюду должны только поддакивать нам и радостно кивать на манер китайских болванчиков, раз они производят одну лишь мятую бумагу!

135. «Синеглазка» ­ девушка с подбитым глазом; в переносном смысле – бомжиха, пьющая.

136. Хотя Полина Коланджелло (по мужу Сколярино) тоже проживала в Новороссийске, она ничего не знала об однофамильце Винченцо Коланджелло. У её брата Франческо и моего дяди Франца совпадают имя, отчество, фамилия и место жительства! Вот сколько итальянцев было вокруг Понта! И не случайно первый закомый одессит, встреченный Буниным перед отъездом из России, оказался…моряком Джованни! По данным переписи 1921 года в Керчи греков было около 1300 человек, тогда как итальянцев – более двух тысяч (300 семей). В своём большинстве греки тоже не были коренными жителями, а вышли из Анатолии. Следует отличать местных греков (эллинцев) от греко­тюрков: у них разные языки и культура.

137. Ди Фонсо ­ род орденоносного капитана Леонардо Савельевича Ди Фонсо и род Ди Фонсо французского происхождения (Де Фонсо Марино) имеют разные истоки.

138. Сид – этот псевдоним образован от фамилии Сидоренко и от важного понятия буддизма: «сиддхартха» означает «просветлённый». Где­то я слышал, что русское слово хоругвь – «монгольского» происхождения. Как ни парадоксально, но это так, вот только «монголы» ­ совсем другой народ, не из пустыни Гоби. Отличные объекты критики, да не к месту. Итак, хоругвь – знамя «чистого» Христа. Почему чистого? Так КБ же снова…

139. Совет ОИДК – я уступил Сиду, и мы остановились на Обществе итальянской диаспоры Крыма. Единственным преимуществом слова «диаспора» является то, что оно начинается с согласной, цементирующей всю аббравиатуру.

140. Листочки – как только я сделал данную вставку в текст, произошло то, чего я так опасался: в Новотроицком на свалке сгинула моя библиотека! Не Александрийская, конечно, но всё равно жаль. Хозяин проданной хаты вывез – хутко зроблено! Вот и горят в овражке Гегель вместе с Ламетри, тлеют мои записи, в дым диссипирует информация. Будто бы снова война прошелестела! Такие вот потери – следствие нашей неустроенности и разобщённости: контейнер из Украины золотой выйдет из­за растаможки. Эх­ма,  заграница! Шо ж ви наробили, хлопчики? Хлопчики­холопчики…

141. Багерово – пригород Керчи, железнодорожная станция.

142. Слова из песни:

«Да здравствует Гарибальди!

Свободу Городу!».

Другими словами, свободу новой, объединённой Италии!

143. Мария Викентьевна Ди Пьеро (Перголо) – кузина деда Гаэтано, родная сестра штурмана Джакомо. Её свёкор был гарибальдийцем, а брат – дипломатом.

144. 7 ноября – в Украине сразу же запретили коммунистическую партию, но они продрались­таки через демократическое ушко и сейчас что­то лепечут с экранов! Перемигиваются с зюгановцами и с членами «Единой России». Тоже мне светлячки! Бедная та страна, где коммунисты у власти, но ещё бедней та, где они – в оппозиции!

145. Вальх – интереснейший материал о нём изложил в статье «Тихий подвиг» Владимир Борейко («Комсомолец Донбасса» за 22. 08. 1982). Город Бахмут теперь – Артёмовск. Борейко, командир ДОПа нашего биологического факультета, написал статью и о сотруднике Крымского заповедника итальянце В. Мартино («Природа и человек» № 12 – 1991). Тот ездил на стареньком «Фиате», сражался с бандитами и браконьерами, и никак не брала его пуля! «Значит ты, Мартино, уверен, что довезёшь меня до Симферополя на этом тарантасе? – вопрошал М. Розанов, ­ Мартино…с силой пнул по колесу». Только сейчас выяснилось то, что Владимир Мартино впоследствии был расстрелян «своими». А «Фиат» не то разобрали на запчасти, не то сдали в металлолом.

146. «Деточка моя» ­ так наш отец называл всех, нередко даже своих друзей, и никто не обижался! Когда ребёнка называют, например, «Дмитрием Анатольевичем», это звучит как издевательство: становящийся ум не в силах ещё оценить сходство и различие. Такая напыщенность напомнила мне ребяческую эстетику Чернышевского, которая всё время пытается выразить качество вещей через их количество. Иной маленький и свихнётся, пожалуй, когда в школе его после обзовут «Димка­тупой». И вот в одной из передач «Поле чудес» малыш решительно поправляет Якубовича: «Нет, я не Александр Сергеевич! Я ­ Саша». Если отчество как нововведение и оказалось для кого­то удобным, то это для чекистов: чтобы дети за отца ответили! А вот у итальянцев нет отчеств, зато у них есть Отечество.

147. Дёма – Сергей Павлович Демченко, мой близкий друг по университету, увлекался джазом и теорией информации. Его отец, будучи Вторым секретарём Донецкого обкома, трагически погиб на Кавказе. Около года прожил я в их доме, пока не получил место в общежитии.

148. Малышев­Бруццоне – Валентин тоже является мариупольским итальянцем. В Генуе он дружил с моим покойным уже кузеном Джорджио, сыном дяди Гаэтано Перголо.

149. Ласальц – особым образом приготовленный и закупоренный томатный сок, основа штуфато. Штуфато – от итальянского слова stufa (печка), которое образовано от русского «тушить». Итак, штуфато – буквально стушенный, приготовленный в печи! Со словом «ласальц» ещё проще, ведь в тот же ряд укладываются сало и солнце. Нужно ли пояснять столь очевидную связь последних? Подлива­ласальц и сало­жир это то, что на солнце тает!

150. Косточка маслины – полностью растворяясь в желудке, отдаёт суточный набор всех необходимых микроэлементов. С чем связан этот ритуал? С библейской историей, возможно: рыбьи косточки, рыбаки и всё такое прочее. Поздний символизм, замещающее действие в психологии.

151. Суп с ушками – варится на курином бульоне; ушки (ударение на последний слог) – это крошечные пельмешки. Керченское фирменное блюдо. В Болонье, правда, тоже лепят маленькие пельмени. Но вот с чем их едят?

152. Лотар­Шевченко – «Новая газета» № 88­2008 (статья «Жизнь, в которой есть Бах»).

153. Алла Кострыкина – знающий да поймёт, понимающий – оценит (сайт kostrykina.com). Теперь я знаю, что наши фамилии – синонимичны: Голгофа­костёр полыхает символом Христа над Ущельем ­ Per gola. Мы поднимаемся выше…

154. «…просто ангел…» ­ песня Аллы Кострыкиной из альбома «Я люблю».

155. Пека – от имени Пётр (Pietro). Есть в мировой культуре нечто сходное: Грэгори Пэк, Пэче Шалоэ etcetera. Вместе с Буда­Пештом эти слова являются реликтовым производным от русского «печь, печка». Упоминаемые Лаврентьевской летописью в качестве «татар» ПЕЧЕНЕГИ должны были, по мысли Н. А. Морозова, обитать в «специальной стране» ПЕЧЕЙ. И он помещает «племя печников» в Венгрию на том основании, что Пешт происходит от славянского пещь! Таким образом, учёный путает общее с частным, принимая рудимент за корень развития. Между тем, страна печей хорошо известна: именно на Руси печи были в каждом доме. Как же без них? И здесь эхо непонимания отразилось от сырой ещё романовской штукатурки, породив новую нелепость.

156. Киркук и кирдык – их взаимосвязь стала очевидной после анализа статьи Зотова «Россия в Иракской западне» (газета АИФ № 9 ­ 2009). Поясню для итальянцев: кирдык означает «конец». В дни лондонского саммита вспомнилось мне гневно­ироничное возмущение тестя хамством одного уличного молодца: «Ты диви, знайшов собi товариша!». А «товариши» с Капитолийского холма задались между тем главной целью – сбить цены на нефть до неприличного состояния. Они уже взяли Иран в клещи и готовят новые учения НАТО в Джорджии, ведь такое – не прощается. Нет, не так прост этот «молодой загорелый»! И без Нострадамуса очевидно: имя Барак Хуссейн Обама достаточно символично само по себе. Если ничего не менять, снова ожидают россиян тяжелейшие испытания. Нас всех ожидают!

157. Резник – «Новая газета» № 88 за 2008 год. Статья «Поражение правом». Официально ГУЛАГ был ликвидирован приказом МВД СССР № 020 от 25. 01. 1960 года. Просто уменьшили масштаб, поменяли вывеску, но политические гонения не прекратились.

158. Венеция – очередной карнавал с помпой проходил в феврале 2009 года. После восстановления царской династии Комниных имя свергнутого правителя Ангела перешло к одному из островных фемов – к Англии. Выскажу свою версию: слово «ангел» обозначает «воин» при обратном прочтении: НГ = ХаН. Иначе говоря, номинально власть в Царь­Граде перешла к военной хунте – к Воину, статус которого превратился в фамилию, породив множество близкородственных понятий.

159. Голытьба – нищета босоногая­голомозая. Казак­голота: вот до чего довели Русь все эти «успешные управленцы»!

ГЛАВА 6

ВЕТЕР СМЕРТИ

160. Название главы «Ветер смерти» обыгрывает строку Маяковского: «Вот Октябрь задул ветрами», т.е. «ветер революции».

161. Сотня зелёных – разница между средними пенсиями северян и пенсиями в южных районах без учёта корпоративных надбавок незначительна. В Москве пенсии выше раза в полтора. Они же выше законов природы! «Новая газета» (№ 84­2008) приводит характерный ответ комитета Государственной думы по обороне матерям тех саложат, которых отправили на войну в Грузию без патронов и бинтов. «Из него мы узнали, ­ свидетельствует А. Вракина, ­ что уровень наших умственных способностей…не дотягивает до уровня мышления нашего правительства…». Как уточнил подписавший письмо В. Заварзин, позиция солдатских матерей «понята и принята к сведению, но не поддерживается». Неужели и теперь депутаты всерьёз рассчитывают на поддержку своего народа? И вообще: кто здесь врёт? «КАК ГОТОВИЛАСЬ ВОЙНА», подробно изложил в своём докладе перешедший в оппозицию экономист А. Илларионов («Новая газета» № 66­68 за 2009 год).

162. Крымчак – почти все крымчаки имеют необыкновенные фамилии, в том числе с главным «арийским» корнем «дон»! Фамилии, подчас не имеющие никакого отношения к тюркским именам – какой­то загадочный этимологический узел! Некий исторический реликт, которым нужно всерьёз заняться как можно скорее.

163. Феччала – по всей видимости, все рассуждения Шишмарёва основываются на уже вычищенном тексте Э. Дортелли. Поэтому возникает (ложное) впечатление, будто бы «татаризация» итальянцев данной группы была связана с иной верой – с исламом (как и «обрусение» неверно связывается с переходом в «другую» веру). И вот Дортелли после четырёх лет уговоров чуть ли не силою заставляет «соотечественников» посещать христианский храм. Может быть, дело обстоит куда проще? И не является ли сам Дортелли миссионером католической церкви? Поскольку Крым ещё не пал под ударами Романовых, его население пока оставалось в приходе готской православной церкви. Итальянцы здесь – не исключение. Однако в высшей степени нелепо представлять их нехристями. Да и шкурку обратно не пришьёшь: повторный переход из мусульманской в христианскую веру невозможен. В 15 столетии только наметившийся формальный раскол православия (ортодоксального христианства) на латинскую, несторианскую (протоисламскую) и собственно православную ветви ещё не затронул местных обрядов. Поэтому возле первой столицы Крымского ханства (Кырк­Ор) готы основали Успенский монастырь, ставший культурным центром православия по той простой причине, что в нём была погребена пресвятая Дева Мария. Вот почему русский историк 17 века А. Лызлов сообщает о первом Крымском хане следующее: «Некогда…Ачи­Гирей, воююще проти супостат свои, просил помощи от ПРЕСВЯТЫЕ БОГОРОДИЦЫ (в Успенском монастыре)…накупивши ВОСКИ и СВЕЩЬ сделавши и поставляше тамо через целый год, еще и наследники его, крымские ханы, многажды творяху» (Г. В. Носовский,  А. Т. Фоменко «Новая хронология Руси» (ХРОН 4): М., РИМИС, 2004, с. 85). Современные комментаторы в таких случаях обвиняют старых авторов «в невежестве», и напрасно. Нет, ошибаются академики!

(Продолжение в след. номере)

Смотрите информацию разработка сайта в воронеже здесь.



Понравилась статья? Оцените ее - Отвратительно!ПлохоНормальноХорошоОтлично! (Нет оценок) -

Возможно, Вас так же заинтересует:
Загрузка...